17:45

Хелп!

I'm blue, da ba dee da ba dai.
Люди, обьясните мне пожалуйста!

Тут такое дело...Муми-троллей я прочитала в первый раз в издании из нескольких книг. Так вот, в книжке "муми тролль и комета" я нашла разногласие с другим переводом книги. В старом варианте там присутствует персонаж - Мартышка, она ещё все забывала. Даже есть иллюстрация с ней. В новой книге её нет, зато есть котенок, который очень нравился зверьку Сниффу.И этого котенка я тоже видела на рисунках Туве.

Так кто же из них есть в оригинальном тексте, господа?

Комментарии
20.11.2004 в 20:07

Читаю, дивлюся, малюю
Я помню только мартышку. И книги у меня старые. А вот что в оригинале не знаю :(
20.11.2004 в 23:33

Угу, не знаем никаких котям. Знаем только мартышку.

А где это ты котенка углядела?



____________

Кошечка
20.11.2004 в 23:40

I'm blue, da ba dee da ba dai.
Гость, дак в новом переводе! Я после прочтения долго офигевала...

На какой-то из картинок, когда все в гроте, кажется, котенок сидит притулившись к Муми-маме.
21.11.2004 в 00:14

Читаю, дивлюся, малюю
М-дя... А как выглядит это новое издание? Случаем не талмуд такой здоровенный, "Все о Муми-троллях" называется?
21.11.2004 в 22:19

хм...а я про мартышку не читала..котёнок был..
27.11.2004 в 20:01

I'm blue, da ba dee da ba dai.
~Банни~, вот-вот!

Так кто же есть на самом деле?
01.12.2004 в 12:08

Туве сама переписывала часть книги и, соответственно, меняла иллюстрации. Но вот, что было раньше, - затрудняюсь сказать.
05.12.2004 в 19:48

I'm blue, da ba dee da ba dai.
Misa, то есть, "Муми тролль и комета" существуют в двух вариантах? И оба выдуманы Туве, а не плод воображения переводчиков?
06.12.2004 в 14:29

Да, оба написала Туве. Точнее, изменила книгу через 20, по-моему, лет.
08.12.2004 в 19:52

...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
Н-да... Я тоже заметила... И ещё подумала, почему, читая Случаем не талмуд такой здоровенный, "Все о Муми-троллях" называется?, я не заметила деталей из сборника "Сказочные повести скандинавских писателей"...
08.12.2004 в 20:33

По-моему, с котенком версия лучше. Показана лучшая сторона Сниффа :)
12.12.2004 в 08:31

Впереди у нас жизнь... или что-то схожее с нею. (с) Мервин Пик
Я читала только с котенком... Но надо поискать и старую версию...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии